1 Good, better, best,
never let it rest,
till good is better,
and better is best.
(良い事、より良い事、最高の事。立ち止まってはいけない。あなたの「良い事」が「より良い事」になるまで、あなたの「より良い事」が「最高」になるまで)
2 I like honey all my life,
I paste them on my knife,
They are always very stiff,
It is hard to take them off.
(私は蜂蜜が大好物で、ナイフに蜂蜜をたっぷり塗りました。とても硬いので、取り除くのは大変でした)
3 One, two, three, four,
Mary at the cottage door,
Five, six, seven, eight,
Eating cherries off a plate.
(一、二、三、四、メアリーはコテージのドアで、
五、六、七、八、皿のさくらんぼうを食べました)
最も有名なのは、「She sells seashells by the seashore」です。この「貝売り」にはもっと複雑なバージョンもありますが、言葉の頭文字のほとんどが「s」になっているので、慣れると口が気持ちいいそうです。
次は上級編です。
Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
A peck of pickled peppers Peter Piper picked.
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
Where's the peck of pickled peppers Peter Piper picked?
(ピーター・パイパーが多くの塩漬けの胡椒を選び取りました。
多くの塩漬けの胡椒を、ピーター・パイパーが選び取りました。
もしピーター・パイパーが多くの塩漬けの胡椒を選び取ったなら、
ピーター・パイパーが選び取った多くの塩漬けの胡椒はどこにあるのかな。)